englischer text - korrigieren ?
Frage:
Teen jobs are in my eyes on the one hand side a good idea in holiday or weekends. Teen jobs are a good expulsion time. In some jobs you have fun all day and not to forget the money you become for your work. On the other hand side teens have to concentrate on school, homework, friends and family. I think when you just work all day you lost the contact to many friends and your marks in school lift up.
Hallo,
schade, dass du von meinem Link zur Schreibschule bei ego4u.de keinen Gebrauch gemacht hast: http://www.ego4u.de/de/cram-up/writing/comments (ganz ans Ende scrollen).
- In my opinion, teen jobs are
- on the one hand, on the other hand
Für die Vokabeln (holiday, expulsion ???, bekommen, lift up) empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu, dict.cc oder leo.org.
Für die Grammatik (Zeiten: lost; Präpositionen: in school usw.) empfehle ich ego4u.de und englisch-hilfen.de.
:-) AstridDerPu
Hey, mal sehen ob ich dir helfen kann.
Ich habe deinen Text so umgeschrieben, wie ich ihn schreiben würde:
On the one hand side teen jobs are a good idea in holiday or at weekends.
"In my eyes" und "on the one hand side" ist ein bisschen zu viel und macht deinen Satz unnötig kompliziert.
Those provide a good use of time.
Teen jobs als Wortwiederholung ist stilistisch nicht so angebracht.
Expulsion kenn ich persönlich nur im Zusammenhang mit Verweis und Vertreibung, vertreiben.... Meintest du "Zeitvertreib"? Wenn, dass ist "pastime" ein treffenderer Begriff.
In some jobs you have fun all day and will get paid for your work. / for what you do
"Become" heißt werden, nicht bekommen. Das ist ein gaaaanz großer Fauxpas. Für bekommen gibt es "get".
Merksatz: I want to become a baby. -> Ich möchte ein Baby werden. / I want to get a baby. -> Ich möchte ein Baby bekommen.
On the other hand side teens have to concentrate on school and their homework. Beside this daily routine they should´ ve still enough time to spend with their families and friends.
Der Satz ist so vollgepackt, daraus kannst du auch zwei "Argumente" machen.
In my point of view you probably´ll loose contact to many friends and your marks at (in?) school will worsen / get worse.
Du kannst natürlich auch "I think" lassen
"lift up" ist mir als Übersetzung auch unbekannt und mein normales Programm konnte mir (leider) auch nicht weiterhelfen, darum habe ich "worse" verwendet.
Sonst ist der Text vielleicht ein klein bisschen zu kurz, aber ganz ok.
Ich versuche mich mal an einer eigenen Version:
Often there is debated whether teen jobs are an adjuvant possibilty to spend the time or not.
Offering jobs for teens might provide a higher social interaction between different generations, e.g. assistent in shops.
The juveniles spending a lot of time with their cell phones texting or posting on sites like facebook or myspace will have the chance to make new contacts in real life, e.g working for the local news, say, editor or journalist.
They also learn how to work properly and will get a hint of how difficult it is to gain own money, e.g. newspaper carrier. So the attidute towards money will change and hopefully get better.
Teen jobs also can help the young to make up their mind about which job they want to do later. [...]
For another reason they can be seen as a punishment for young criminals. [...]
However there are many factors speaking against teen jobs.
Of course an extracurricular activity takes time. The time which is spend for the job also might be necessary for homework and school. Exercising, hobbies, family and friends might disapper into the background.
This can affect marks badly. Your parents will get crazy about the worsening marks and you´ll have to send more time studying. As a natural consequence you can´t give your friends the attention they need and you might break off.
After giving a short glimpse on both sides I conclude that teen jobs can turn out to be as useful and harmful the same.
The question when a teen job is advisable should depend on the teen him or herself. It is a question of personality and what use the job requires.
An dieser Stelle unterstützt du nocheinmal den Punkt, für den du dich entschieden hast. Dazu kannst du ruhig noch einmal ein Argument (ganz nebenbei) aufführen um deine Meinung zu unterstreichen. Dazu zählen auch persönliche Erfahrungen, obwhol du diese auch schon in der Argumentation einbauen kannst.
lg
oh gott so viel, vielen vielen dank :D ich hoffe meine lehrerin bemerkt nicht, dass ich mir hilfe geholt habe haha :D
Unsinn. Du musst nur wissen, was die Worte bedeuten, die du verwendest.
(Weiß ich leider auch nicht immer, aber das ist unseren Lehrern gal)
lg
Es ist zwar lobenswert, dass du dir so viel Mühe mit dieser Arbeit gemacht hast, aber ich bin mir nicht so sicher, ob du Sarah damit wirklich einen Gefallen getan hast. Der Stil entspricht einfach nicht einem Schüler der 8. Klasse. Abgesehen davon hast du schon auch eine Reihe von Fehlern gemacht.
So würde z.B. normalerweise niemand von Jugendlichen als "juveniles" sprechen ("young peopel" would do), auch wenn es dieses Wort gibt. (Wird mehr in administrativen Zusammenhängen gebraucht, oder als Adjektiv: > juvenile delinquency)
"Often there is debated ..." (eine sehr deutsche Satzkonstruktion)
on the other hand side: falsch
What is an "adjuvant" possibility?
to gain** their** own money
the time which is spent for the job
might disappear ... (ein Tippfehler nehme ich an)
you'll have to spend more time studying ... (sicher nur ein Tippfehler)
und noch ein paar andere Fehlerchen (so zB. auch im Schlusssatz)
Bitte versteh mich nicht falsch, ich wollte dich eigentich nicht wirklich "runtermachen". Inhaltlich hattest du ein paar sehr gute Ideen und auch dein Stil ist insgesamt nicht schlecht (wenn auch nicht fehlerlos ;-)), aber eben vielleicht einem Schüler der unteren Mittelstufe nicht angemessen. Man müsste jetzt deine Ideen sprachlich wieder ein bisschen "runterbrechen".
Im übrigen denke ich, dass wir hier die Vorleistungen der Schüler nicht total umarbeiten sollten. Darum habe ich in meinem Beitrag einfach auch nur die Hauptfehler verbessert.
Tipps, wie man es besser machen kann, kann und soll man natürlich geben. Ist nur meine Meinung. Ich wollte dir nicht zu nahe treten. - Gruß, adabei
Irgendwie hast du recht, ich kann nicht ihren Text schreiben, ich kann ihr aber Ideen geben und versuchen es auszubessern. Deine Korrektur, die du auf meine Antwort geschrieben hast, sehe ich als hilfreiche Option selbst die lästigen kleinen Fehler loszuwerden (und meine Antworten künftig auf Tippfehler zu lesen)
Fehlerpunkt eins: Für den kann ich keine Verantwortung übernehmen, da mir selbst "juvenile" als Synonym eingetrichtert wurde.
Punkt zwei: Ist es dann there often is debated...?
Punkt drei: Ich muss mal mit meinem Lehrer sprechen ;-)
Punkt vier: "hilfreiche Möglichkeit"
(sag mir bitte nicht, dass das auch noch falsch ist. Du zerstörst mein Lebensbild von der Schule. Unser Lehrer ist nicht gut, aber ein wenig Hoffnung möchte ich auch noch haben)
Punkt fünf, sieben, acht: Ich werde versuchen auf Korrektur zu lesen. Denn Tippfehler, bzw. diese Fehler wo mal ein Buchstabe fehlt, sind die Fehler, welche einem die Note versauen.
Punkt sechs: Normalerweise denke ich mehr nach. Danke für den Hinweis :)
Punkt neun: Ist es "which use" ? Zumidenst würde ich das noch bei einem "Fremdtext" ankreiden.
Ich akzeptiere deine Meinung (und ich freu mich immer eine andere zu hören, mag sie auch noch so differenziert sein.) Du hättest auch sagen können, mein Text sei sch..recklich; dann war ich zwar zum Gegenangriff übergelaufen, aber ändern könnte ich daran nichts.
lg
On the one hand, teen jobs are a good idea for holidays or weekends in my opinion. ("in my eyes" ist aber nicht falsch, klingt vielleicht etwas zu "gehoben").
??? Teen jobs are a good expulsion time. ??? Was willst du damit sagen?
In some jobs you have fun all day long and you should not forget the money you get/earn for your work. (!!!)
On the other hand, teens have to concentrate on school, homework, friends and family.
I think when you just work all day long you lose contact with your friends and your marks at school will go down / will deteriorate.
P.S.: Do you know the joke "Waiter, when will you become a beefsteak?" -"Never, I hope, Sir."
hahah vieln vielen dank :D
Im Nachhinein habe ich jetzt verstanden, was du mit "expulsion" sagen wolltest. Da hast du dir das falsche Wort rausgepickt. "expulsion" hat was mit "Vertreibung" zu tun (z.B., wenn ein Volk aus seinem Land vertrieben wird.)
Du wolltest sicher sagen, dass Jobs ein guter "Zeitvertreib" sind.
Vielleicht könntest du das so sagen:
Teen jobs are a good way of passing the time.
ja genau so meine ich das, dankeschön :D
bisschen komische satzstellung...versuchs mal so:
in my opinion (eyes klingt komisch), on one side, teen jobs are a good idea during holidays and weekends, because they are a good expulsion of time. in addition, some jobs can be fun (lass des all day weg, passt iwie nich :) ) and finally, you shouldn't forget the pay you'll receive for your work. on the other hand, teens should/have to (kannste beides nehmen, erstes klingt aber freundlicher) concentrate on school work ( da is dann homework schon drin), friends and their family. I think, that when you're just working all day, it's easier to lose sight of your friends (heißt vernachlässigen, lose contact ist ja fast desselbe nur hab ichs noch nie gehört ;) ) and your grades might suffer (lift up??? klingt komisch, suffer passt eigentlich immer :D )
sprech quasi fließend englisch, 2 jahre in england gelebt :)
ich bin erst in der 8. klasse ich denke mal da hätte ich ne echt kack note für bekommen haha .. vielen vielen dank :D
Man merkt zwar, dass du idiomatisches Englisch im Kopf hast, aber trotzdem bin ich nicht mit allem einverstanden, was du hier schreibst:
"on the one side" ist falsch > richtig: "on the one hand"
"expulsion of time" für "Zeitvertreib" ergibt absolut keinen Sinn (siehe meinen Kommentar oben)
"Some jobs can be fun." finde ich wirklich gut
your grades/marks might suffer: finde ich auch gut (ist besser als das etwas abgehobene "deteriorate", das ich noch vorgeschlagen hatte)
Also, du siehst, wenn wir unsere beiden Lösungsvorschläge zusammenwerfen (oder besser, wenn Sarah das tut), dann wird was "Gescheites" draus. .-)) Gruß, adabei
Verwandte Fragen:
Englischer Text eine summary
Englischer Text über Irland , ist er gut ? Seht ihr noch Fehler ? :
Informatik..Englisch..Schule HILFE!!!
Was ist korrekt? (Englisch,Schule)
Englischer Rap über die Schule
Englischer Text.. Thema ?!
