Wichtige Frage zum Babysitten!!
Frage:
Hallo, ich habe eine wichtige Frage! Ich muss morgen auf ein Kind (Mädchen, 3 Jahre) für ein paar Stunden aufpassen, weil die Mutter in der Arbeit ist. Das Mädchen spricht nur Englisch! Ich kann von mir behaupten, dass mein Englisch eigentlich ziemlich gut ist, aber ich mache mir ein bisschen Sorgen, wie ich manche Sachen sagen soll, damit sie mich auch richtig versteht!
z. B. Sachen, die Essen, auf die Toilette gehen und nach draußen gehen betreffen.
Wie soll ich mich bei solchen Dingen passend ausdrücken, damit sie versteht was ich meine?
Danke im Vorraus, sarah9er
Mach Dir keine Gedanke.. vieles wird auch vielleicht ein Wort sein, dass Mama und Kind benutzen, aber nicht Standard ist.. und notfalls: Einfach zeigen
Do you have to go to the toilet/ loo.. you have to pee habe ich für Toiletten-gehen schon alles gehört.. Are you hungry.. you hungry? you wanna eat something.. want some cookie (oder was auch immer)
Let´s go outside.. you want to go outside?
Hauptsache, Ihr versteht Euch.. der Kleine von meiner spanischen Freundin (ich sprech kein Spanisch), der redet immer wie ein Wasserfall.. spätestens wenn ich (auf Katalan oder Deutsch) sage "ich verstehe nicht", dann schnappt er meine Hand und esgeht wortlos.
Kinder sind da irgendwie echt unkomplizierter als wir Erwachsenen.
Viel Spass mit der Kleinen!
Danke :) ich hoffe morgen klappt alles...
Cute - pls let me know if you are hungry.
Das klappt schon. Wenn sie unruhig wird, dann frag sie ob sie aufs Klo muss. Bathroom, Restroom (Amerikaner). Toilette (Englaender). Playground = Spielplatz.
Ich glaube Kindern ist es nicht so wichtig, wenn die betreuende Person nicht perfektes Englisch sprichst. Mit 3 Jahren kennt si wahrscheinlich selber nicht so viele Vokabeln und wenn du dir unsiher bsit, kannst du ja Vokabeln, die du denkst zu brauchen heute noch schnell nachschlagen und dir notieren.
Und wenn alle Stricke reißen, dann verständigt ihr euch mit Händen und Füßen, dass hat bisher immer funktioniert.
Du wirst das morgen schaffen. Viel Spaß.
Hallo,
- change nappies (BE) / diapers (AE) = Windeln wechseln
- pram (BE), carriage (AE) = Kinderwagen
- pushchair (BE), (stroller (AE) = Sportwagen / Buggy (BE),
- take the child out for a walk in the pram = das Kind im Kinderwagen spazieren fahren
Unter folgendem Link findest du sicherlich noch mehr zum Thema Babysitting: http://keywen.com/en/BABYSITTING
:-) AstridDerPu
Wenn sie erst 3 ist,wird das bestimmt nicht so schwierig,in dem Alter hat man ja meistens noch keinen allzu großen Wortschatz.
Keine Sorge. 3jährige versteht man eh nicht gut. :P
Frag besser die Mutter, was die Kleine meinen könnte, weil da doch jede Familie andere Ausdrücke haben kann. Außer Pipi und Pupu ist aber wohl nichst dringend. :D Sie wird aber schon verstehen, wenn du normal Englisch sprichst. Ihre Eltern reden ja auch nicht nur in Babybrabbel mit ihr.
Geh auf Google Übersetzter. Hier der Link: http://translate.google.de/ MfG 61ihsan61
toll -.-
Verwandte Fragen:
Sind Kinder mit drei Jahren zu klein, um (einfaches) Englisch zu...
Welche dvd zum englisch lernen für kinder?
Suche nichtreligiöse Tischsprüche auf englisch für Kinder ?
Beim Babysitten mit den Kindern fernseh gucken?
Englisch: Kinder kann man nicht erziehen, sie machen einem eh...
5 & 6 jährige Kinder ins Bett bringen
